音楽用語 【la】
音楽用語 |
---|
la |
読み方 |
〔伊・仏:ラ〕 |
解説 |
定冠詞 |
音楽用語 |
la 2 volta |
読み方 |
〔伊:ラ・ドゥーエ・ ヴォルタ〕 |
解説 |
繰り返しの2回目 |
音楽用語 |
la main en dessous |
読み方 |
〔仏:ラ・マン・アン・ダス〕 |
解説 |
その手を下に |
音楽用語 |
la stesso movimento |
読み方 |
〔伊:ラ・ステッソ・モヴィメント〕 |
解説 |
同じテンポで |
音楽用語 |
la stretta |
読み方 |
〔伊:ラ・ストレッタ〕 |
解説 |
だんだん速く |
音楽用語 |
lacrimosa |
読み方 |
〔羅:ラクリモーザ〕 |
解説 |
レクイエムの中で歌われるディエス・イレの第18節で「涙の日なれ」 と訳されます。 |
音楽用語 |
lacrimando |
読み方 |
〔伊:ラクリマンド〕 |
解説 |
悲しく、哀れに |
音楽用語 |
lacrimoso |
読み方 |
〔伊:ラクリモーソ〕 |
解説 |
悲しく、哀れに |
音楽用語 |
lagnoso |
読み方 |
〔伊:ラニョーソ〕 |
解説 |
悲しく、哀れに |
音楽用語 |
l’aise |
読み方 |
〔仏:レズ〕 |
解説 |
気楽、くつろぎ |
音楽用語 |
laisser |
読み方 |
〔仏:レセ〕 |
解説 |
残す |
音楽用語 |
laissez vibrer |
読み方 |
〔仏:レセ・ヴィブレ〕 |
解説 |
響きを残して |
音楽用語 |
lambada |
読み方 |
〔葡:ランバダ〕 |
解説 |
ブラジルのダンス音楽及び踊りのスタイル。アフタービートが強調され、アコーディオンの音色が特徴的。 |
音楽用語 |
lamento |
読み方 |
〔伊:ラメント〕 |
解説 |
追悼歌、挽歌、哀歌 |
音楽用語 |
lamentabile |
読み方 |
〔伊:ラメンタービレ〕 |
解説 |
悲しそうに |
音楽用語 |
lamentoso |
読み方 |
〔伊:ラメントーソ〕 |
解説 |
悲しそうに |
音楽用語 |
lancio |
読み方 |
〔伊:ランチョ〕 |
解説 |
投げること <con lancio 投げるように> |
音楽用語 |
landlich |
読み方 |
〔独:レントリヒ〕 |
解説 |
田舎風の |
音楽用語 |
langsam |
読み方 |
〔独:ラングザーム〕 |
解説 |
遅く |
音楽用語 |
langsamer |
読み方 |
〔独:ラングザーマー〕 |
解説 |
より遅く |
音楽用語 |
languido |
読み方 |
〔伊:ラングィード〕 |
解説 |
弱々しい、嘆き悲しんだ |
音楽用語 |
largamente |
読み方 |
〔伊:ラルガメンテ〕 |
解説 |
ゆったり遅く |
音楽用語 |
largando |
読み方 |
〔伊:ラルガンド〕 |
解説 |
だんだん遅くしながら強く |
音楽用語 |
large |
読み方 |
〔仏:ラルジュ〕 |
解説 |
幅広く、ゆったりと遅く |
音楽用語 |
larghetto |
読み方 |
〔伊:ラルゲット〕 |
解説 |
largoより少しだけ速く |
音楽用語 |
largo |
読み方 |
〔伊:ラールゴ〕 |
解説 |
幅広く、ゆったりと遅く。M.M.四分音符=40~60 |
音楽用語 |
larmoyant |
読み方 |
〔仏:ラルモワヤン〕 |
解説 |
悲しく |
音楽用語 |
Latin harp |
読み方 |
〔英:ラテン・ハープ〕 |
解説 |
アルパ(arpa)の別名。 |
音楽用語 |
Latin music |
読み方 |
〔英:ラテン・ミュージック〕 |
解説 |
ラテン音楽で中南米諸国の音楽の総称。マンボ、サンバ、タンゴ、ボサノヴァなど。 |
音楽用語 |
Latin percussion instrument |
読み方 |
〔英:ラテン・パーカッション・インストルメント〕 |
解説 |
ラテン・パーカッション。ラテン音楽に用いられる打楽器の総称。ギロ、コンガ、ボンゴ、マラカスなどが代表的。 |
音楽用語 |
launig |
読み方 |
〔独:ラウニヒ〕 |
解説 |
陽気な、こっけいな |
音楽用語 |
laut |
読み方 |
〔独:ラウト〕 |
解説 |
声や音を大きく |
音楽用語 |
Laute |
読み方 |
〔独:ラウテ〕 |
解説 |
リュート(lute)のドイツ名。 |